Vyznáte se v japonském čaji?
Upřímně, přestože čaj už od mala miluju a vypiju ho ročně na kila, dlouho jsem se v něm vůbec nevyznal. Postupně se to ale snažím měnit a spolu s nabytými znalostmi inovuju i čajovou kulturu v naší domácnosti. Mimo kvalitní senči nebo hódžiči si tak dneska v kuchyni hýčkáme i krásné konvičky a šálky. Jak to máte s (japonským) čajem vy?
Osobně ho mám pevně vrytý do paměti už od první cesty před deseti lety. Taky díky jedné veselé historce, kdy jsme s bratránkem stáli celí vyprahlí frontu v ósackém zábavním parku a chtěli se něčím osvěžit. Navzdory roční době (polovina října) bylo totiž šílené vedro. Místo klasického zeleného čaje jsme ale nevědomky sáhli po mugiči, čaji z ječmene, který po chutí připomíná mou neoblíbenou kávu… Ble…
Zpola vypitou lahev jsem pak nosil další dva týdny u sebe a nechystal se ji víckrát dotknout. Až na tuto příhodu mi ale čaj v Japonsku dělal vždy radost a nadchlo mě, že si ho v řadě podniků můžete nalít zdarma.
Cesta čaje do Japonska
V Japonsku má čaj mnoho významů. Není to jenom nápoj, ale taky symbol kultury, historie a spirituality. Popíjí se ráno doma, při obědu v restauraci, na obchodních schůzkách nebo v rámci nejrůznějších slavností a ceremonií.
Podle všeho čaj do Japonska poprvé přivezli v 9. století buddhističtí mniši z Číny. Prvních zhruba 300 let se používal hlavně jako léčivý prostředek, až se někdy ve 12. století začala naplno rozjíždět čajová kultura a nápoj se dostal i do japonského klášterního života. Oblíbili si ho samurajové stejně jako šlechta, byl součástí meditací.
Za nejvýznamnější postavu v historii japonského čaje se označuje Sen no Rikjú (1522–1591), čajový mistr, který definoval estetiku a pravidla čajového obřadu — jeho filozofie se zaměřovala na jednoduchost, pokoru a respekt. Čajové obřady se i díky němu staly uměleckou formou, kde samotný čaj doplňuje pečlivě vybraná keramika, květiny a architektura místnosti.
Jde o celkový zážitek, který zahrnuje přípravu, servírování a konzumaci čaje. Tradiční čajový obřad je rituál s přesně danými pravidly. Učí trpělivosti a soustředění. Každý pohyb a každá akce má svůj význam, od míchání po správné podání čajové misky hostům.
Tohle je úvod k novému článku, který jsem připravil na blog. Odkaz na celý text najdete o kousek níže. Píšu v něm třeba to, kde si koupit dobrý čaj a čajovou keramiku— u nás i v Japonsku; jaké druhy čaje se vyplatí znát a na co si dát pozor v rámci přípravy. Zkrátka takový dobrý průvodce do začátku pro každého, kdo by chtěl japonský čaj poznat o malinký kousek blíže. A že se to vyplatí!
Mimochodem pokud to nemáte daleko do Ostravy, 14. června se v kavárně Heiwa, resp. v Česko-japonském kulturním centru, bude konat degustace čerstvých čajů šinča.
A já se o den dříve (ve čtvrtek 13. června od 18:00) těším na setkání v Praze v Japonském informačním a kulturním centru. Čaj s sebou asi bohužel mít nebudu, ale můžeme na něj skočit po přednášce, v rámci které vás připravím na první cestu do Japonska.
Mata ne za dva týdny 👋
Pro pobavení na závěr. Zeptal jsem se ChatGPT, jak by takový šinkan-zen, tedy meditující postava na rychlovlaku mohla vypadat. Tady je výsledek :)
Chcete víc Japonska? Prosím tudy Yatta.cz.
Nebo se rovnou staňte Patronem newsletteru. 🤜🤛